György Dragomán – invitat special

Gyorgy_DragomanGyörgy Dragomán (10 septembrie 1973, Tîrgu Mureş) – scriitor şi traducător. În 1988 se stabileşte cu familia în Ungaria. Licenţiat în filosofie şi limba engleză, lucrează la un doctorat asupra operei lui Samuel Beckett. Traduce scriitori precum Samuel Beckett, James Joyce, Irvine Welsh. Debutează ca scriitor în 2002 cu volumul A pusztitas konyve (Cartea des-facerii), pentru care primeşte Premiul „Sándor Bródy”. Devine cunoscut cu romanul A feher kiraly (Regele alb, 2005), care a fost tradus în 28 de limbi şi pentru care a fost distins cu Premiile „Tibor Dery”, Premiul „Sandor Marai” şi Premiul „Jan Michalski”. De asemenea, romanul s-a bucurat de multe critici pozitive şi a intrat şi în atenţia a numeroase publicaţii, printre care şi New York Times.

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmailby feather
Facebooktwittergoogle_pluslinkedinrssyoutubeby feather

Comments are closed.